題:
“比利不是英雄”這句話對您來說意味著什麼嗎?
user1887
2012-08-26 04:39:42 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在《 Friends》的試播劇集中,羅斯的公寓裡有一個場景,他正在與喬伊和錢德勒談論他與前妻卡羅爾的婚姻失敗。

羅斯說,他擔心每個人只有一個“女人”,喬伊鼓勵他“搶湯匙”-羅斯回答:“你知道我抓起湯匙已經有多久了嗎? “比利不是英雄”對您來說意味著什麼嗎?

我不得不說,“比利不做英雄”對我來說毫無意義,這是什麼意思?

在那個場景中,喬伊(Joey)說,當你像8歲時就結婚了。當這首歌在1974年發行時,大衛·史威默(David Schwimmer)是8歲。也許他的角色羅斯也是如此。解釋評論的相關性。
天哪,沒人知道嗎?鬆懈! 1984年當他問頌歌時。
比利·傑克(Billy Jack)大約在1974年,主題曲是《別比不是英雄》。
五 答案:
PaulStock
2012-12-17 08:47:02 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我一直以為羅斯自從上次要求一個女人出來以來就一直試圖告訴男生很長一段時間,所以他提到了這首歌《比利·別英雄,該劇集於1974年問世,發生在 20年之前

請注意他的回答方式:“ 你知道如何自從我搶了湯匙以來已經很久了?“比利不是英雄”對您來說意味著什麼嗎?”幾年前。

我剛剛再次看到了這一集,我認為您是對的!
MJ6
2012-08-26 05:06:45 UTC
view on stackexchange narkive permalink

它們是一首歌的抒情詩-一個女人向未婚夫懇求,因為他離開戰爭不是要成為英雄,而是要嫁給她。他做了英雄事,被殺了。顯然,羅斯認為“搶湯匙”(下車並與另一個女人一起嘗試)正在冒著生命危險,而這種英勇的舉動意味著他的滅亡。也許也是,他正在將約會世界與戰爭進行比較。

Fred Dawson
2015-10-16 21:53:13 UTC
view on stackexchange narkive permalink

所以,我知道這是前一段時間提出的問題,但是,我又有了另一種理論,並且有點與user17976的答案一致。比方說,如果羅斯在1984-85年間首先問卡羅爾,那是說已經有一段時間了。因此,這可能有點牽強,但我認為這可能是在這段時間裡引用一個古老的電視節目,稱為“科學的不匹配”。在第二集“您的地方或瑪雅人”中,快到結尾時,節目中的一個角色正試圖保存另一個角色。被救出的那個人大喊“比利,別當英雄”,因為他在繩索上搖擺以救她。

為什麼要問,我相信這可能是Ross所指的嗎?首先,羅斯被認為是科學怪人,所以他可能會對那場特別的表演感興趣。其次,該節目《科學的不匹配》以Countney Cox的名字出演了即將上映的女演員。也許這句話是為了表達對她如何開始一個俗氣的(而且很俗氣的)科幻電視節目的點頭。

據說,有些牽強,但完全合理。您可以在YouTube上查看該劇集。

有趣的理論,儘管如果參考文獻太晦澀以至於沒人能得到,那麼您實際上並不能真正看電視節目。我想說這是一個有趣的巧合,如果作家真的是在球上,那是*可能*的點頭,但PaulStock的答案很可能是正確的。
@JohnnyBones完全不同意。正如清楚地表明的那樣,有人在那裡得到了它。考慮到羅斯作為角色的天性以及考特尼·考克斯(Courtney Cox)主導該系列的額外好處,這很有意義。我還聽到過在各種節目中提到的作家,有時他們確實放進“模糊的”復活節彩蛋,而不僅是流行的流行文化彩蛋。但是,這些參考文獻本身可能是相互關聯的,因此可以作為一首雙重參考文獻,這首歌激發了《科學的錯覺》中這句話的靈感。
我認為@DarthLocke在這裡起作用。可能兩者兼而有之。我同意“科學的不適應”很可能是同一首歌的參考,而考克斯太太在這兩個系列中的參與都使它成為一個完美的複活節彩蛋。如果沒有別的,那是一個紮實的理論。
Lara GC
2019-08-02 00:00:43 UTC
view on stackexchange narkive permalink

在此對話中,“搶湯匙”的意思是“隨意約會”,以查看其中的內容而無需做出任何承諾。當羅斯說:“你知道我抓起勺子已經有多久了嗎?'比利不是英雄'對你意味著什麼嗎?”對我來說,這總是意味著他沒有“抓過勺子” '因為歌曲“ Billy Do n't Be a Hero”仍然在廣播中流行。這首歌最早是在1974年發行的。羅斯在80年代初遇到了卡羅爾,所以他顯然只是誇大其詞。

Craig S Costa
2019-12-07 08:19:17 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我認為他更可能打線,他應該說

比利,你不丟掉我的電話號碼。

c 。 1985年。

您能詳細說明一下嗎?羅斯為什麼會說“比利,你不丟失我的電話號碼”嗎?您是否有證據表明大衛·史威默(David Schwimmer)犯規?


該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...