題:
為什麼要為Groot投一個A-lister?
David Seek
2016-10-30 11:22:54 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我目前正在Netflix上觀看《銀河護衛隊》,而且眾所周知,範·迪塞爾飾演了格魯特。

這個問題。有什麼意義?

我的意思是。格魯特的聲音失真,只說“我是格魯特”,而且無論如何都是人,看上去都不像Vin Diesel。我什至不知道我的鄰居是否會扮演格魯特。

HTTPS://嗚嗚嗚.YouTube.com/watch?V=E1-v在NH2的14
請不要在回答上僅評論“謝謝”。感謝他們的支持。如果您還有其他要說的話,那就很好,但是只是說謝謝就很混亂了,很可能會被刪除。
因此,我不同意您的前提,**為什麼不呢?**
從相反的角度來看-頂級演員為什麼要做些不同的事情?品種?為了避免被扮演特定角色?做一些有趣的事情,表現出與身體表演不同的要求?演戲是不是更大腦?可用性語音代理花費的時間要少得多,並且可以在他下一個排定的職位之前任職嗎? Vin Diesel可能有足夠的錢沉迷於自己。
根據記錄,Vin Diesel還在電影上發行的每種語言中為Groot配音-http://www.imdb.com/title/tt2015381/trivia?item=tr2213798
您顯然可以說出Vin Diesel為Groot發聲了,為什麼您會以為您無法說出鄰居在為他發聲呢?
@TylerH我無法確定是Vin Diesel。這就是為什麼我這麼說。而且,只有黑暗扭曲的聲音說“我是格魯特”並不容易告訴誰說。例如,我的一個朋友在《香水》中為主要演員講了德語的聲音。我永遠無法告訴生活。就在一個場景中,當他大喊大叫時,我能夠聽到。為什麼?因為他改變了聲音。深入探討。這就是重點。在漫畫中,有時有1-2個人說完整的演員表。因為聲音改變了,你不能再說了。
正如我的評論所指出的,這與我有多喜歡他或不喜歡他無關。但是他是個小眾演員,他沒有我期望的A榜單員那樣的廣度。除了里迪克外,很難相信他身上所有的平局。他沒有像DiCaprio或Will Smith這樣的平局或範圍,這就是我要說的。如果您用Google搜索“演員名單”,甚至還有一個滾動條,其中不包括他。
順便說一句@Paul,謝謝您對清單上的想法和東西。對我來說,他仍然是A,但是對於其他人的想法還是很有趣的,而且我可能是不正確的,但是我認為,這完全基於觀點,
@Paul我對您的前提非常感興趣,並且已經考慮了一段時間。我想趕上。 http://movies.stackexchange.com/questions/62620/what-makes-an-actor-an-a-lister
問題:很小的孩子格魯特還是文·迪塞爾嗎。如果是的話,向他表示敬意。
我認為這很明顯:在純CGI面孔上出現扭曲的“我是Groot”是關於Vin Diesels作為演員的技能水平……
七 答案:
Oliver_C
2016-10-30 17:24:41 UTC
view on stackexchange narkive permalink

A級演員應該是 “可信賴的明星” ,因此導演/製片人希望自己的電影中有一位是有道理的。


詹姆斯·岡恩 透露柴油並不是第一個參加試鏡的人。

所有以前聲音中的“我是Groots”聽起來都不太好,聽起來像狗屎一樣。只是沒有真正起作用。

然後Vin進來了一天,放下了所有這些“我是Groot”曲目,他是一個完美主義者。 他讓我用他說的每句話“我是格魯特”向他解釋

然後Vin會坐在那裡,他會做,然後他會再做一次,一遍又一遍,他的聲音是如此的豐富和美麗,他真的是開放的,就是這個角色。當我們第一次把那個聲音放到那裡時,角色發生了多大的變化,以及他有多少影響了角色。


Vin Diesel 不得不這樣說

我很幸運我有一個導演[詹姆斯·甘恩(James Gunn)]願意放縱我。我告訴他:

'我們知道,Groot在說那句話時確實說了很多話,而且大多數人都忽略了他的講話是由於喉頭變硬了。

您聽到的只是咆哮,但他可能會說很多話,而且我們知道Rocket Raccoon能聽懂他的話。他並不總是告訴每個人他都了解Groot,他會繼續努力,但是他確實了解他。

所以我問詹姆斯:

'你能給我一個他說“我是格魯特”時他想說的基本概念嗎?'

當我進來做聲音時,詹姆斯有一個50頁的文檔在等我。在 頁面的左側顯示“我是Groot” ,如果您能理解這朵花的巨像,在右側顯示的是實際行。開始嘗試深入了解這樣的角色。

在很多方面,要求演員做的事情最具挑戰性。我內在的神父回應了無法使用面部表情,身體狀況或殘酷行為的挑戰。類似於Golum的詞彙。

另外,他[穿著高蹺](https://www.youtube.com/watch?v=ZWN2OLstNmA)
+1儘管我絕對不能說是Diesel,並且不相信第二個人說自己可以做到,但他確實做得很好。
Ghoti and Chips
2016-10-30 17:00:32 UTC
view on stackexchange narkive permalink

請記住Vin Diesel是 The Iron Giant(1999)中Iron Giant的配音演員,這是他的獨特聲音所扮演的重要角色,因此我們知道Vin Diesel不是只是一名A名單演員,恰好是Groot的配音演員,但他實際上是一位出色的配音演員,有簡歷來對其進行備份。

至於僱用任何A名單演員來為您配音,電影,電影製片廠總是會抓住機會在海報上貼上著名演員的名字(以確保更多的門票收入)。 Starpower直接轉化為更成功的票房銷售,而Vin Diesel(尤其是在《銀河護衛隊》發行之時)非常受歡迎。

旁注:他還是視頻遊戲中多產的配音演員,包括根據電影 Pitch Black(2000)中的角色Richard B. Riddick製作的Riddick編年史編年史,以及一款名為Wheelman的俠盜獵車手風格的遊戲。他似乎喜歡視頻遊戲,台式遊戲和極客文化的其他方面,這使他非常適合看不起的漫畫電影。

Riddicks的名字叫Richard?我以前從未聽說過。 “ Riddick”是反撲英雄的名字,而“ Richard B. Riddick”聽起來像是會計師,而不是一個很好的會計師。
@LegoStormtroopr在[此視頻剪輯](https://youtu.be/UHXrF9yjatM?t=11s)中,您可以看到電影中介紹自己的那一刻,儘管他甚至在更早的Pitch Black中也被介紹為Richard B. Riddick。前傳Shockwave動畫漫畫[Pitch Black:Slam City](http://riddick.wikia.com/wiki/Pitch_Black:_Slam_City),在電影上映前1個月發布。在動畫的第一秒中,他的字面是“ Richard B. Riddick”(https://www.youtube.com/watch?v=cuhzpxRRWFw)。
有趣的是,也許很奇怪的是,在吉姆和肯·惠特恩(Jim and Ken Wheat)的《變槳布萊克》的原始劇本中,里迪克的角色是一個名叫塔拉斯·克里格的女人。
另外,FWIW還值得注意的是[Vin Diesel也基本上負責Riddick的實際發生](http://www.hollywoodreporter.com/news/vin-diesel-risked-all-riddick-617586)
對他的朋友們來說,他是迪克·里迪克(Dick Riddick)。
John
2016-10-30 11:59:04 UTC
view on stackexchange narkive permalink

我認為Vin Diesel是一個不錯的選擇。

讓我們不要忘記,演員所做的很多事情都以他的台詞表達方式來體現。大部分交流發生在文字之外。其中大部分是在動作和手勢中,但也有很多是在語調,時機,壓力,音量等方面。此外,Vin Diesel具有獨特的發聲,適合大型有力的樹。 >

一些值得思考的要點是這些。電子郵件的缺點之一是,您只會收到別人說的話,而失去了發件人的全部意思。對我來說,離家很近的另一個例子是和寵物聊天。他們大部分時間不了解語言,但是根據您的發音,他們了解很多。

就A名單演員而言,只說幾個實際單詞的障礙意味著您必須充分發揮演技才能發揮作用。也許這裡需要一個A-lister。順便說一句,格魯特還說“我們是格魯特”。

謝謝你的想法。與動物和人類的比較是非常有趣且有效的想法。是的。我記得他確實改變了句子的結尾。但我目前在電影中間:)
這幾乎說明了這一點:“只說幾個實際單詞的障礙意味著您必須充分發揮才能才能發揮作用”。傳達具有相同文字的正確但變化的內容很難。
n_b
2016-10-30 11:37:57 UTC
view on stackexchange narkive permalink

Vin Diesel曾是一名低語調的聲音演員

Vin Diesel 扮演D&D。在此視頻中談到了自己是Groot,並談到了Groot如何需要“強硬的聲音”。我能想到的還有更多強大的東西。

而且,甚至讓一名A級歌手進入音響棚並反复說“我是Groot”相對便宜,並且在演員陣容中添加了一個可識別的名稱,將吸引更多的觀眾。
-1
另外,別忘了他用許多不同的語言(多達15種語言)代表Groot發言(http://time.com/3595443/guardians-of-the-galaxy-vin-diesel-i-am- groot-15-languages /)。我懷疑這樣做的代價是否“便宜”,即使我們相對而言也是如此。
Stephen R
2016-11-01 23:40:56 UTC
view on stackexchange narkive permalink

除了Oliver_C的出色回答:

在劇院裡,戲劇“西拉諾·德·貝格拉克(Cyrano De Bergerac)”中有一個非常著名的場景,標題中的角色一遍又一遍地重複一個單詞(二十次左右?)。對於演員來說,很好地完成這一場景被認為是一個真實挑戰-因為您必須找到某種使每次重複變得與眾不同的方式,從而增加場景。

有一個類似的場景出現在最近的劇作《彼得與捕星人》中,其中一個角色重複了數十次“ ohmigod”一詞,迅速射擊。做得好,歇斯底里有趣。做得不好,這個笑話本來是完全可以平息的。

或者另一部戲《外國人》,其中一個人物用胡言亂語講一個故事。整個場景只有在扮演角色的人做得很好的情況下才有意義(再次,可能很有趣)。對於一個較小的演員,您基本上只是看著某人走了“等等等等”五分鐘,這簡直是太可笑了。好。實際上,我為Vin Diesel的出色表現表示讚賞。他成功地使一位角色充滿魅力和娛樂性(好吧...兩行)。他賺了錢。

Chris Johns
2016-10-30 22:56:36 UTC
view on stackexchange narkive permalink

對於大預算電影和從業務角度而言,大牌明星是確保獲得良好投資回報的好方法。

還認為Vin Diesel具有相當明確的角色,觀眾很熟悉,對於像Groot這樣的角色,尤其是可以為角色賦予更多深度和相關性的有效途徑。

類似地,從頭開始創建令人信服的CGI憲章或木偶並不是一件容易的事,讓真正的演員與能夠捕捉角色個性的人一起工作可以大有幫助。還要考慮安迪·塞基斯(Andy Serkis)為Gollum做的肢體表演工作,毫無疑問,這有助​​於以隨機方式充當動作捕捉佔位符的人在屏幕上出售角色,而這種行為可能不會部分地通過與演員,動畫師等的互動來實現從不在屏幕上看到。

HaemEternal
2016-11-02 15:22:22 UTC
view on stackexchange narkive permalink

據我所知-柴油機正在與《不人道》中的明星對話;但是當Marvel看到粉絲對他加入MCU的反應時,他們不想等待那麼久;並開始尋找他能盡快做的角色:

資料來源: http://screenrant.com/vin-diesel-marvel-movies/



該問答將自動從英語翻譯而來。原始內容可在stackexchange上找到,我們感謝它分發的cc by-sa 3.0許可。
Loading...